2011年11月22日 星期二

(轉貼)一對原住民父母寫給老師的信:父親篇(下)


原文來自<這兒>;上集在<這兒>

文 ■ Robert Lake(Medicine Grizzlybear)
譯 ■ 馬要‧夫度

當您在教他一些新的方法和學習工具,幫他適應新的學習環境時,他也許會像作白日夢般的望著窗外,為什麼呢?因為我們教導他在大自然裡觀察和體會環境的變化。

他很難立即作大腦的轉換思考,當他看到樹葉變了顏色、野雁南飛、松鼠疾忙貯存栗子過冬,在他的心裡,他卻非常清楚,這個時候應該是他與家人一起準備魚肉、鹿肉、和蔬果的時候,並作好自己該扮演的角色。所以他其實是生活在兩個完全不同的世界裡,被兩個迥異的文化體系所拉扯。

昨天,他哭著回家說他想剪頭髮,因為學校同學都笑他的長髮,這是這兩個禮拜裡的第三次了。我告訴他,在我們的文化裡,男人蓄長髮是種男子氣概的象徵,也是力量的來源,但他還是堅持要把長髮剪掉。

更糟的是,他最近第一次遇到令人難以忍受的種族歧視。風狼在學校總算交了幾個朋友,有天回家路上,他問他的朋友能不能到他們家玩,風狼的母親正在路上陪著他,她答應了。當風狼的兩個朋友問他們的母親時,其中一位母親說:「您們可以在學校玩,但我們不能讓這些人進到我們的屋子裡!」我太太問為什麼,這位母親說:「因為您們是印地安人,我們是白人,我不希望我們的孩子和您們這種人在一起。」

後來我的孩子就不願意再到學校了(即使我們把他的長髮剪了),他覺得他不屬於那裡,他是全班唯一的印地安人,他不再對自己的文化、傳統和種族感到驕傲,他覺得羞恥。有時候當他看著電視,他會問為什麼白人這麼憎恨我們,在電影裡總是殺害印地安人,並拿走我們所有的東西。

他總是問,為什麼學校裡不教我們屬於大地的力量、美麗和原貌,讓我們親身體驗和親近大自然?他討厭住在大都市裡,他想念他在部落裡的親戚和朋友們。他告訴我學校裡有一個白人女孩總是告他:「風狼,我喜歡您,因為您是一個『好』印地安人!」

現在的他,不再唱我們的傳統歌謠、玩印地安的玩具、學我們的族語、及參加傳統的祭典。當我叫他參加都會區原住民的集會,或請他在汗屋祭儀裡協助我時,他總是拒絕,因為他覺得這些事「很怪異」,他甚至不希望學校朋友們以為他不相信「神」(基督上帝)。

所以,親愛的老師,我想讓您認識我的孩子,風狼,他並非一般的印地安孩子。他的祖先們擔任過部落裡的酋長、祭司和主祭,而現在仍有許多書和文獻記載及研究他們的事蹟和智慧,他身上流著7個不同部落親族的血液,甚至有一部分白人的血統。我希望我的孩子在學校裡好好學習,我不希望看到他因為覺得自己不如人或被歧視,而從學校裡輟學或淪為毒品或酒精的奴隸。

您在學校裡的一言一行、一舉一動,都對我的孩子有重要的影響,請記得這個階段是他在學校裡接受教育的起步,我非常期盼您和我一起努力提供他最好的教育方式,如果您對文化背景不同的孩子缺少一些認識、經驗和訓練,我非常樂意提供我所知道的,或告訴您哪裡可以找到適當的資源。

在憲法上,我的孩子有權學習、傳承和保存他的傳統及文化,同樣地,我相信非原住民的孩子也有權學習我們原住民的傳統和文化,因為原住民在西方社會歷史中扮演著非常重要的角色。

我的孩子風狼,在進入您的班級之前,並不是一個等著被裝填的空瓶,他身上有著豐富而特別的文化,期待與來自不同環境與社會的人們交流,所以請讓他與您和其它孩子一起分享他的知識、傳統和文化。

(父親篇結束,譯者為中研院民族所助研究員)

cut
●譯註:作者Robert Lake(Medicine Grizzlybear),契洛基與賽尼嘉印地安人,曾在美國華盛頓州Gonzaga大學擔任副教授,原文引自http://geibtechforlearning.org/lvu/resources/WindwolfPlea.pdf

●編按:本文原文在1990年發行,台南大學教育學系助理教授呂明蓁在2000年曾由原作者授權,翻譯為中文並改編為布農族版本的《一個原住民父親給老師的信》,以做教學之用。

沒有留言: