2012年3月14日 星期三

我要成為海賊王!之NHK解析


cut

4 則留言:

屁紅 提到...

我覺得不同的人看這動漫是因為不同因素ㄟ!
我之前聽一個美國專門討論萬皮斯的廣播
他們幾乎都是在討論惡魔果實的能力與作者還有會什麼樣的想像力,帶我們到不同的世界去冒險這類的話!
我會被這動漫吸引則是裡面的熱血與怪怪人物的組合!跟那個日本社會學家講得羈絆這類的東西感覺沒什麼關係!(或許是我不自覺吧!)

那個社會學家的解釋或許有些可以鋪陳或者討論的地方。但是如果是這個論調!我到覺得另外一個動漫「火影忍者」更是標榜這種異類或者被排擠者之後的成功,以及他如何找到這種同儕與朋友的連結!
也就是說,如果要用羈絆這個方向來解釋,我覺得「火影忍者」更是適合!

事實上,我覺得他的解釋過於把一些社會因素與動漫興起的過度的用因果論來解釋!不過那麼短的時間或許也是沒辦法好好解釋清楚。

我到是覺得「航海」、「冒險」這類的主題是一個很普遍、但是很受歡迎的題材!像是從希臘羅馬的神話、到中國的鏡花緣、或者著名的庫克船長,到近年拍續集拍到爛掉的神鬼奇航!這些都是使用類似的元素:異國風情、非人、珍奇猛獸、混種人等等。(連瑪零諾司機的書名都要跟冒險與航海搞上點關係!--南海的航行者,書名就是用了希臘某個航海神話的梗)當然加上社會的情境也是有助這些題材的重新興起或者被炒熱!

而且不要忽略了另外一個因素!就是動漫與cosplay這些模仿或者公仔等等!其實也是互相擴散漫畫的影響與知名度。

例如台灣有一個女生模仿了萬皮斯的一個角色!
女帝漢考課酷!有些人就是因為看了這個cosplay的美女才去查女帝是誰?然後才開始看萬皮斯。類似的情況很多!

所以那位學者使用羈絆的解釋我個人就不見得能接受!
不過當然他的說法也不見得就是錯誤,或許在日本這樣的說法是比較符合自本人的感受。

教主 提到...

中國的鏡花緣......跨到儸佬嘶的領域了你,豬頭一定在想「這是什麼鏡子?管他的,有差別嗎?」維基百科的鏡花緣:

《鏡花緣》是一部長篇神魔小說,全書一百回,由清代李汝珍創作。小說前半部分描寫了唐敖、多九公等人乘船在海外遊歷的故事,包括他們在「女兒國」、「君子國」、「無腸國」等國的經歷。後半部寫了武則天科舉選才女,由「百花仙子」托生的唐小山及其他各花仙子托生的一百位才女考中,並在朝中有所作為的故事。該書的英譯本已列入「大中華文庫」系列叢書......

(豬頭可能第一句就放空了,好不容易快要調回來的時差,又暈回來了。)

田野工作者 提到...

教主英明耶!(怎麼有人可以這麼瞭解豬頭??還是我太容易被瞭解?)

我沒有「第一句就放空」,但是確確實實讀到「鏡花園」,頭真的暈了一下。(現在又暈了一次!)

教主 提到...

我們六年級一位小朋友,他寫作文或日記會用「括弧」,我寫評語說「以括弧表達內在的另一種聲音,相當有趣」。後來,他行文中括弧的表達愈來愈精確,我實在驚為天人,我卻不由得擔心,這樣會不會害他考不上第一志願?因為批閱作文的老師沒有訓練......