2009.11.26 10:22am update(應機車紅的感召)
謝謝!我從你們的身上學到很多!
2009.11.27 10:15 am update
我一直覺得「感恩節」這樣的節日很棒!它不限定是某些特定身分的節日(雖然一開始好像是與印第安人有關的節日),卻像是一個普遍的節日。「懂得感恩」或是英語會話中常出現的appreciation,特別在台灣好像變得有些稀罕。不是談「族群融合」嗎?不是談「多元社會」嗎?說這種話,感覺很不文化專業,但是或許「感恩節」比起去制定一個「西洋情人節」或是「行憲紀念日」來的有意義的多。小朋友從小被教育「要感恩」,小學一年級的造句練習從「I am thankful for...」開始,一系列文化節日的鑲嵌,讓人真的懂得欣賞「與自己不同」的好(至少覺得「有趣」),讓人尊重彼此所付出並且看不見(恐怕也無法體會)的辛勞。
豬頭阿呆兒的感恩節卡片
茉莉妹的卡片
兩位小朋友作給老師的卡片
茉莉妹給媽咪的卡片
I think of sunshine, clear and bright.
I think of stars, twinkling at night.
I think of friends, family, and more--
I have so much to be thankful for!
I'm especially thankful for MOM.
5 則留言:
會不會寫阿!
連你老闆(聊癒教主)的名言都不會用上
這助理怎麼當的阿!
請加上一句
「我從他們身上學到很多。」
謝謝屁紅相借的小藍機車,讓我每週一三五順利往返冬瓜大學至門諾復健科。這台車的動能非常好,馬達的聲音每讓我覺得置身枋寮庄街之間,在活熱陽光照耀中,聽見了叔伯阿姨姑舅表嬸等鄉親熟悉的南部口音台語。
謝謝,謝謝你借我機車,謝謝......我已經拿去排氣檢測了,電腦傳出來的聲音是「及格邊緣」。
嗯 我未來口試如果能「及格邊緣」我就很滿足了
我這人 如同大家都知道的
不喜歡「A」的東西!
恭喜呀!屁紅!日期已經訂出來了11/26(六)。正好你老闆上完豬頭的課之後,就可以一整個下午準備修理你。
哇勒
想想真不應該配合我老闆的時間
虧我還提醒她有豬頭課這件事情
真是不應該阿 人生一大錯事!
pS:有人感恩節過太爽 幾月幾日都忘了
看來我明天得去好好敲醒他一下!
張貼留言