2009年1月23日 星期五

歐粑馬宣誓就職演說全文

是滴,我就是那位愛看熱鬧的非美國人。(機車紅~~)這次我兒子的總統就職宣誓典禮(老師教你,這個字叫做「inauguration」),認真地看了。除了「很多人」之外,好像沒有特別的印象。

底下是就職演說全文中文版(有全部翻譯嗎?),網路上不知道有沒其他翻譯版本。 按我 --> WSJ 演講全文

screenshot_01dd

1 則留言:

屁紅 提到...

你要全文翻譯還不簡單

你就用(不會下金蛋,但是股票行情還不錯的)孤狗

查英文的就職演說全文

然後孤狗有翻譯功能就可以直接翻成中文了

只是有些句子真的是咕咕呀呀的不通順

難以讓人苟同。

或者直接去CNN網站就可以看到整段演說

看起來好像很鹹的豬頭

可以一字一句的翻譯阿

造福我們這些英文不好的人

對了 這場宣誓好像又重新在白宮內

舉行了一次

從我個人的解讀啦

我猜是因為歐巴馬笑場的關係吧?